第141章 方言的星空与文字的江河

字体:     护眼 关灯

第141章 方言的星空与文字的江河

 

《方言的星空与文字的江河》

——论树科粤语诗《汉字……》中的语言本体论与华夏文明想象

文/元诗

在当代汉语诗歌的星图上,粤语诗歌犹如一条隐秘的银河,以方言的独特光芒勾勒出别样的文化星座。树科的《汉字……》恰如其分地展现了这种方言诗学的魅力,通过"银河—汉江"的意象对位,构建了一个横跨天地的语言神话学体系。这首诗虽短小精悍,却在音韵流转间完成了对"汉"字文明的深情礼赞,其艺术成就值得深入剖析。

诗歌开篇即以粤语特有的韵律感构建宇宙图景:"天上挂咁一条河/佢嘅大名,叫做银河……"。粤语语气词"咁"(如此)与"嘅"(的)的运用,瞬间确立了文本的方言身份。这种语言选择本身即是一种文化宣言——银河不再是被普通话规训的公共意象,而是浸润着岭南生活气息的私人星空。值得注意的是,诗人刻意使用"大名"这一庄重称谓,为接下来的语言崇拜埋下伏笔。在第二联中,"汉江"被赋予"靓靓嘅名"的修饰,粤语叠词"靓靓"(美美)的运用,使河流瞬间获得了亲切的地方性品格。这两组意象的并置,暗合了中国古代"天人相应"的哲学观,《周易》所谓"仰则观象于天,俯则观法于地",在此被转化为方言的诗意表达。

诗歌第三节的"巧巧妙妙"堪称神来之笔,这个粤语特有的ABAC式叠词,既描摹了银河与汉江形态的相似性,又暗示了天地方位的神秘对应。"天工啱啱"中的"啱啱"(刚刚好)更以方言的精确性,道破了这种宇宙秩序的完美契合。这种表达在普通话诗歌中难以企及,正是方言赋予了诗人特殊的修辞武器。宋代严羽在《沧浪诗话》中强调"诗者,吟咏性情也",树科通过粤语特有的韵律和词汇,恰恰实现了最本真的性情吟咏。

当诗歌转入"汉江噈喺主流"的表述时,一场关于文明源流的辩论己然展开。诗人故意使用"嘟知"(都知道)与"噈喺"(就是)这类口语化表达,消解了历史叙事的庄严感,却以举重若轻的方式点明汉江作为长江文明源头的重要地位。这种表达策略令人想起宇文所安在《中国传统诗歌与诗学》中的观点:最伟大的诗歌往往通过表面上的简单来掩盖其复杂性。树科正是以粤语的日常性,包裹着宏大的文化叙事。

诗歌的结尾三部曲"汉中,汉语,汉字/汉江嘅浪漫花果……"将语言地理学推向了高潮。这三个"汉"字开头的名词,构成了一组渐强的文化和弦。尤其值得注意的是"汉字"作为压轴意象的出现,它不再仅仅是交流工具,而是汉江孕育的"浪漫花果",是自然与人文交融的结晶。这种语言本体论的观点,与德国哲学家海德格尔"语言是存在之家"的论断遥相呼应,却又根植于中国特有的"河图洛书"文字神话传统。清代学者戴震在《孟子字义疏证》中强调"经之至者道也,所以明道者词也",树科的诗句恰恰展现了汉字作为"道"之载体的神圣性。

从诗学传统看,树科的创作明显继承了岭南"竹枝词"的方言写作脉络。清代屈大均《广东新语》记载的粤讴,正是以方言入诗的典范。但树科的突破在于,他将这种地方性表达提升到了文明对话的高度。诗中"银河"与"汉江"的对应,令人想起郭沫若《天上的街市》中"远远的街灯明了/好像闪着无数的明星"的意象转换,但树科以方言重构了这一经典比喻,使其获得了新的文化维度。

在音韵艺术上,这首诗充分展现了粤语"九声六调"的音乐性。如"河"(ho4)、"江"(gong1)、"妙"(miu6)等字的押韵,构成了悠扬的声调回环。特别是"花果"(faa1 gwo2)一词的选用,既符合意象要求,又在声调上形成完美的阴阳对位。这种音韵的考究,继承了宋代李清照《词论》中"歌词分五音,又分五声,又分六律,又分清浊轻重"的传统,只是树科将其运用到了现代方言诗的创作中。

从文化地理学视角解读,这首诗构建了一个立体的"汉"字文化空间:天上的银河对应地上的汉江,地理的汉中孕育语言的汉语,最后结晶为文字的汉字。这种空间叙事暗合了法国哲学家加斯东·巴什拉的"空间诗学"理论,却又充满中国特色的宇宙观。汉代董仲舒在《春秋繁露》中提出的"天人感应"说,在此被转化为诗意的现代诠释。

在当代诗歌趋向"去地域化"的背景下,树科的粤语诗坚持了一种可贵的语言本土性。这让我们想起俄罗斯诗人曼德尔施塔姆的名言:"诗歌是对世界文化的眷恋。"树科的独特之处在于,他通过对粤语的坚守,反而达成了更高层次的文化普遍性。诗中"银河汉江"的意象并置,既是对岭南地域的确认,又是对中华文明整体的礼赞。

《汉字……》这首诗的魅力,正在于它用方言的钥匙,打开了通向普遍性的大门。就像诗中所说,汉江的浪漫最终结出了汉字的花果——树科用粤语写就的诗篇,恰恰证明了方言是守护民族文化多样性的重要堡垒。在全球化语境下,这种创作提示我们:真正的普遍性,恰恰需要通过坚守特殊性来实现。德国哲学家本雅明曾梦想一种"纯语言",而树科的实践表明,也许各种方言的合奏,才是接近这种"纯语言"的现实路径。

回望这首短诗,我们看到的不仅是一条名为汉江的河流,更是一部流动的语言史诗。银河在上,汉江在下,汉字在其间流转——树科用粤语搭建的这座诗意桥梁,让天地人神在方言的韵律中达成了和解。这或许就是方言诗学的最高使命:在坚守语言根性的同时,让所有根系在大地的深处相连。


    (http://xsgu0.com/book/f0bhhj-141.html)

        章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。

    请记住本书首发域名:http://xsgu0.com
小说谷 我的书架
↑返回顶部